VIỆT NAM KHOA DỊCH LÝ HỌC

Vũ Trụ Ngữ Liên Hành Tinh

Lời Nói Đầu

00. Bộ Kinh Dịch đồ sộ, tượng trưng cho Lý học uyên thâm.

Nó khởi nguồn từ cổ ngữ xa xưa. Kiền Khôn (cổ ngữ) xuất hiện cách nay 15.800 năm.

01. Nó thu hút hàng ngàn Thánh Trí luận bàn về nó; và nhờ đó, hậu thế có hàng ngàn pho Dịch lý Thời Nhân mà nổi bật như Phục Hy, Văn Vương, Trần Đoàn, Thiệu Khang Tiết….

Cho nên, hôm nay, để ghi nhớ công đức của tiền nhân, để chỉnh chính mọi man kinh dịch lý, để minh chứng Dịch lý là Chân lý tuyệt đối, để chứng minh khoa học Vạn vật quy nhất lý là khoa học Tổng tập của nhân thế, bất đắc dĩ chúng tôi mạo muội đề danh: Kỷ nguyên Vũ Trụ ngữ liên hành tinh dành cho phần Đời Đạo; tức Văn Minh Dịch lý Việt Nam IV.

02. Rằng: Vũ Trụ ngữ liên hành tinh là chìa khóa độc đáo tân kỳ, nó đủ và thừa sức dẫn dắt con người dẫm vào đường Lý học siêu việt. Chính thị là nhịp cầu nối giữa Huyền Vi và Hiển Hiện.

03. Tiền nhân đã dày công diễn dịch Đạo Biến Hóa Hóa Thành, rồi quy nạp đúc kết lại thành hệ thống Tạo Hóa Biến Hóa, gọi là hệ thống 064 hay là Tạo Hóa có 064 Bản mặt Tạo Hóa.

Trong Không-Thời này hiện ra một mặt đang diễn tiến sinh động thì 063 mặt kia đang ẩn tàng trong đó.

—  Nay, chúng ta tìm hiểu theo phép tắc nào để lý giải chính xác hệ thống 064 của vô tự thiên thơ kinh đó tức lý giải Vũ Trụ ngữ liên hành tinh.

—  Vậy, phải vận dụng Đức Thần Minh Vô Tư, chúng tôi dùng xài Thần Thông Tri linh hoạt, rồi dùng xài Thần Hoạt Bác biến thông cho mỗi dịch tượng.

Ngõ hầu chứng minh khắp cùng Vũ Trụ Vô Hữu liên hành tinh chỉ là Đạo Biến Thông. Nó sẽ dẫn Trí Tri Ý hậu thiên về được tiên thiên Trí Tri Ý mà bắt gặp được Thần Tri Hóa, nhờ đó mà tìm hiểu, tìm biết được cùng khắp vũ trụ liên hành tinh bất chấp dĩ vãng, hiện tại, tương lai, bất chấp cõi không gian nào.

—  Trong phạm vi tình ý người, chúng tôi dùng phép ý tượng Vận Hành để phân tích rõ mọi ý động tĩnh lợi hại cùng lúc chung cùng trong một ý tượng Dịch với danh xưng Bị và Được.

—  Chúng tôi thử thực tập ứng dụng Ý Dịch trong khả năng tất định mà sự an bài cho phép; và tập tiên tri, tiên giác trong mọi phạm vi tình ý người.

—  Chúng tôi cũng lợi dụng Thiên ý Thời lịnh để tu thân.

Tu Đạo chi vị giáo.

Ví du: gặp Tiểu Quá cố gạt bỏ những ý tưởng hành vi tiểu tâm nhỏ mọn, chuyển về ý nghĩ vi ti nhiệm nhặt, và tập luyện hành vi tế nhị hợp tình, tập tánh tỉ mỉ…

Ví dụ: gặp Tiểu Súc ta cố bỏ ý riêng xằng bậy sái quấy, bỏ hành vi ai oán gây bế tắc bất lợi. Ta tu luyện ý vị tha độc đáo, ta sống khác với người hướng hạ, nhưng không làm kẻ dị nhân lập dị.

—  Cuối cùng, chúng tôi đề cập đến Đạo lý ý Dịch, nhơn đó, thấu rõ, thấu triệt về Vũ trụ Đạo Kỷ nguyên liên hành tinh.

Nay, tuổi cao, mắt mờ, ta phó thác cho trò Cao Thanh biên soạn.

Và vì Việt Nam chưa có Viện Hàn Lâm Ngôn Ngữ nên trong khi ghi chép dù có cố gắng nhưng không thể không có sai sót trong khi biên soạn, về những từ ngữ chưa được chính xác về chính tả. Như những từ “có g hoặc không có g”, những từ có “dấu hỏi hoặc dấu ngã”, những từ “i ngắn hoặc y”…

Kế đó quyển sách này nghiêng về Văn Lý tức nhẹ về Văn Học, xin quý vị độc giả thông cảm.

Trân trọng kính bút,

Biên Soạn

CAO THANH 

 Dịch Lý Sĩ 

 XUÂN PHONG